ETNINOMI - ÇAM
Etninomi – çam, nomi etnik, emri etnik i
çamëve, sot gjindet i çamë dhunshëm, i ndarë dhunshëm nga trungu
arbëror i lashtë, ndërmjet dy periudhave historike dhe (para)historike,
si synonom i drejtësisë pa shpatë në dorë (si aneksim Greqisë), duke
marrë nëpër kohë emërtime të ndryshme – arvanitas, çam, arbanit,
arbëresh, duket sikur në përflakje duke e ruajtur etnogjenezën amtare,
por, që të gjitha janë fjalë shqipe të pastra ethymologjikisht.
Arbanitët (arvanitasit), që duke e menduar vet fjalën, si emërtim kanë
synonome edhe kulturore gjenealogjike, ku fjala – arban, rrodhi në
fjalën – arvan, që arvanitët nuk munden ta ndryshojnë zyrtarisht mbase
ia ndryshuan grekët, përmes tingullit – v (b=v), duke mbajtur emrin e
hershëm – arbanit, me një ndryshim fonetik. – Kurse, etninomi – serv
(servis), që poashtu grekët iu dhanë – serbëve, u ndryshua në të
kundërten e kuptimit – serv (serb), duke e ngritur fonetikisht nga
kuptimi – sherb (shërbëtor), serv (servis), në serb (serv=serb), kurse
tek emri arban – arbanit, rrodhi e kundërta fonetike, duke e ulur
karakterin substancial të emrit ne formën fonetike – arvan – arvanit,
në vend që të mbetet në origjinal të emrit - arban – arbanit. Fjala –
arvanitas, si fjalë në greqishte, nuk mund të ketë kurrfarë kuptimi në
këtë formë, as nuk ka ndonjë ethymologjie tjetër (si fjalë e pakuptimtë
e greqizuar), por, vetëm si fjalë shqipe – arbanit – arbanitas
(arban-arbër), që nënkuptohet, banori i Arbërisë!
Tash, etninomi – çam, i cili përkufizohet me një krahinë arbëreshe ë
Greqi - Çamëria, a do të ishte më natyrshëm të thirret, etninomi –
arban, (që grekët i thonë – arvan-arvanitas, ashtu sikurse edhe sllavët
i thonë - arbanas), ngase etninomi – arban (Arbania), përfshinë të
gjithë shqiptarët në jovetëm në Greqi, por, ashtu sikurse etninomi –
shqiptar (alban), që përfshinë të gjithë shqiptarët ballkanik. Tre
etninome – arban – arbëresh – shqiptar, përfshijnë të gjithë shqiptarët
e botës, apo thjeshtë – Botën Shqiptare!
Arbanishtja është Thotishtja – Illirishtja – Atllantishtja –
Pellgasishtja, të cilat sot mund të përkufizohen a përcaktohen me një
emër gjeneral – Shqipja.
Etninomi – çam, është vetëm një emërtim i banorit të Çamërisë, që nuk
përkufizon numrin e përgjithshëm të shqiptarëve nën pushtimin grek,
ngase arbanët, arbërit shtrihen sot në mbi gysmën e Greqisë, e deri në
Athinë, të shpërndarë e të asimiluar nëpër gati të gjitha ujdhesat
egjeane, ku vet emërtimet e atyre ujdhesave, si toponome, janë
krejtësisht me ethymologji të sigurtë shqipe. Arbanët, arbërit,
shtrihen deri tek Gryka e Dardhanelleve dardhane, si pasardhës
illiro-pellgazgjik, ku edhe në vet kulturën historiografike greke, janë
ata arbanët-arbërit e lashtë e të vonshëm, që themeluan jovetëm
historiografinë greke, por edhe vuan vet themelet e shtetit modern
grek, ashtu, sikurse edhe e thotë edhe studjuesi arbëresh Aristidh Kola
(Kolia), në veprat e veta, të cilat sikur po ngurrojnë të përhapen në
gjuhën shqipe të sotme (ngase janë shkruar në greqishte), e ndoshta
edhe për arsyena tjera. Authori, A. Kola, i cili edhe u helmua dhe
vdiq, për veprimtarinë e tij famoze në lidhje me paraqitjen reale
onomasiologjike dhe onomastike arbërore të “botës greke”, ashtu edhe
sikur studjuesit më të hershëm edhe të huaj, që edhe vet perënditë
greke i nxierrin me ethymologji të sigurtë shqipe, Kola ynë në veprat,
e sidomos në atë ‘Gjuha e Perëndive’, na jep një studim
shumëdimenzional të shpjegimit antroponomik dhe toponomastik shqip, apo
siç e thotë ai, në Arbërishte. Authori, Kola, është i zhgënjyer me
rastin e rënies në dekadencë kombëtare ekzistenciale të arbëreshëve të
Greqisë, nën asimilimin e dhunshëm nga grekët, i cili edhe vet thotë:
“ne i kemi çorruar vet sytë tanë me duart tona, duke e humbur
identitetin tonë kombëtar shqiptar- arbëror...”, situatë kjo e cila
edhe sot e kësaj dite, e dëmton imazhin e shqiptarit duke iu nënshtruar
interesave politike greke, gjoja për fitimin e ekzistencës, jovetëm nga
arbëreshët atje, por edhe nga shqiptarët pas rënies së komunizmit.
SHPIRTI I ARBËRIT
Etninomi – çam, është më i përvuajturi, më i dhëmbshmi rreth copave të
çame, apo të ndara arbërore te etniteteve e tokave të pushtuara
shqiptare ballkanike. Hijerarkitë politike, të cilat na çojnë deri në
pesimizëm të madh, rreth ringjalljes së gjuhës e kulturës arbëreshe në
Greqi (sikurse, dallon ringjallja në të gjitha aspektet e jetës
kulturore tek Arbëreshët e Italisë, me një ruajtje etnogjenetike
arbërore) – tek arbëreshët e Greqisë, sikur po zmadhohet edhe më tutje
ky pesimizëm yni, nga niveli i ultë, i ngritjes politiko-ekonomike të
shtetit shqiptar.
Etninomi çam, është i flijuar, por kurrë i shkrirë tërësisht, sepse
gjuha e kultura arbërore, do të mbijetojë në trojet e veta autoktone
dhe të gjitha ato personalitete kulturore e historike të lindura nga
Shpirti i Arbërit, si Anastas Kullurioti, Melina Merkuri etj., e deri
tek shqiptari i lavdishëm, Merkur Bua (1517), Petro Bua Sklepa
(Topalli) 1453, Theodor Buhali, Dhimiter Muhli, Centurion Zaharia
(1448), Petro Bua (1397), Komneno Bua (1770) etj., ku siç thonë edhe
historianët, si Marino Sanuto, njofton se: “Zoti dërgoi këtë masë
shqiptare, nëpër këto territore të Thesalisë, vend në të cilin kohë më
parë, po nga kjo rracë,ishin aty – rracë arvanitësh, siç thirren”.
Mirëpo, shqiptarët arvanitas, gjithmonë i përdorën grekët për nevojat e
tyre, më shumë se sa për vet nevojen shqiptare, sikurse bizantinët,
turqit dhe grekët gjithmonë duke parë rrezik, i përdorën arvanitët,
gjoja po luftojnë për tokën e tyre, derisa i shfrytëzuan në të mirën
greke dhe kurrë më nuk i përmenden si shqiptarë, figurat arbanite
(arvanitase).
Çamëria përbëhet kryesisht nga katër krahina kryesore: Joanina,
Thesprotia, Arta dhe Preveza, të cilat shpjegohen linguistikisht, si
emërtime krejtësisht me ethymologji shqipe: Jonina, nga fjala emërtuese
e pronorit të shqipes – jon(ë), Jona, si synonom me emërtimin e detit
Jon dhe theksohet me një ndryshim fonetik – Janina (Jonina);
Thesprotia, vjen nga fjala shqipe, emër – thes-i, ku përcaktohet vendi
i tregëtisë, bartjes së mallrave (protothes), ku lidhet fonetikisht me
foljen e lashtë të thotishtes shqipe të parë, me diftongun – the
(thes), që përkufizon të thënurit, se çka ke ne thes, the, të thënurit
për komunikim; Arta, vjen nga diftongu – ar, i arbërishtes, me kuptimin
– ar, që gërshetohet artistikisht shkurt – Arta; Preveza, është kuptimi
pregjenetik i toponomit, ku përcaktohet lashtësia e arbërit, ku edhe
sot është pikëmbështetja e fillit të atdheut etnik shqiptar.
Megjithë, ndërrimet e toponomeve arbërore illire: Spatani (Trikofaro),
Galbaqi (Ella), Picari (Aetos), Varfanji (Parapotume), Arpika
(Perdhika) etj., edhepse toponomastika arbërore është zbehur e
greqizuar në përmasa të mëdha kohore, pas zhvendosjes me dhunë të
arbëreshve nga trojet e tyre, popullëzimi me grekë, masakrat masive
deri më 1936, në Paramintha, Filat, Pituljete, Gumenicë, Margellec,
Pargë, Prevezë etj., ku me dhjetra mija arbërorë janë vrarë, masakruar
nga pushtetarët grek dhe i kanë internuar me spastrim etnik, nëpër
ishujt egjean – me qëllim, që grekët qeveritarë, t’i bindin fuqitë, se
atje në ato toka nuk ka pasë kurrë shqiptarë, por grekë dhe sidomos me
shkembimin e popullësisë arvanite (arbanite) me Turqinë, ku afër një
milion çamë (mbi 870.000), i internuan në trojet turke, si shkëmbim me
grekët – përsëri në trojet e Çamërisë ndihet e gjallë fryma arbërore,
me gjuhë e kulturë të ruajtur, por ende pa një liri të fjalës, gjuhës e
shkollimit amtar edhe as fillor, se lëre më universitar. Shqipja as që
guxohet të flitet haptazi, lirisht sot në Greqi!
Toponomet arbërore: Thiva, Livadhjavi, Ethana (Athina), Thesalia,
Kërkyra, Beotia (Bardhia), Atika, Korinthi, Argolidha, Pelloponezi
etj., edhe më 1373, ishin toka e popullësi shqiptare arbëreshe edhe
sipas dokumenteve të arkivave europiane. Tëvona, njohim toponomet në
zonën e Llias: Kagadhi, Kakaruka, Karatula, Kokla, Kurtesi, Kriekuqi,
Likuresi, Gortina, Lopesi, e deri tek katundet e Korinthit: Mazaraqi,
Mezi, Gerbeshi, - në Arkadia: Bedeni, Borgji, Sguro-hori, Basta, Suli,
Spata, - në Petra: Kavashi, Likuresi, Maneshi, Basta, Haikali, Lopsi
etj. Shqiptarët arbanitas, arbëreshë (arvanitas) gjithmonë të vendosur
në këto treva illire. Nga Beotia, dokumentojnë toponomet e katundeve:
Qirjaqi, Zerki, Zagara, Mazi, Martini, Elikona, Hostja...(mbi 30 soshë)
– ku siç njoftojnë edhe studjuesit, A. Rubio, K. Biri - më 1383, kemi
një numër të madh antroponomesh shqiptare, kur më 1377, gjinden
dokumente të evidentuara me mbiemra shqiptarë, si: Kola, Noti, Pano,
Panushi, Nushi, Tane, Nasho, Thaçi, Gogo, Dede, Laska, Laskari, Leka,
Xhima, Llako, Ziko, Maro, Vjena etj.
Konsulli freng Pukevilli, në Athinë (1687), thekson: “në Athinë banojnë
4.000 arvanitë. 3.000 grekë dhe nja 3.000 turq e të tjerë”, ku
shqiptarët e lagjës Plakë të Athinës, thirreshin Plakej, ndërsa vet
emri shqip – Athinë, është nga emri i përshtatur Ethanës illire – e
thinë, e thime, e plakur – athinë, them për kuriozitetin historik,
ngase edhe ishte vendi i të thinjurve (filozofëve, shkrimtarëve) dhe ky
epitet – e thinë (a thinë), ka kuptimin e lashtësisë dhe të mënçurisë –
e thinne (e thinme) e plakur me mënçurinë, si përvojë e diturisë së
lashtësisë. Përveç, emërtimit Lagja Plakë, në Athinë kemi edhe tjera
lagje të tilla me emërtime shqipe: Varri, Qifisja, Imito etj. Në
Athinë, Atikë, Mesogjio e në rrethina periferike hetohet gjuha shqipe
në emërtimet: e katundeve, vendkalimeve, emërtime urash, emra arash,
livadhesh, kodrash, malesh, grykash, deri në zonat jugore e juglindore,
sikurse janë katundet: Spata, Lopsi, Koroti, Kaliva, Qeratea,
Markopullo, Kuçi, Thaçi, Sikamina, Bujati, Kamateru, Hasi, Avlona etj.
Kah veriu: Liosha, Skurta, Krora, Kavasila, Kakonishkiri, Shkurta etj.
Në rrugën lindje-perëndim (Thive-Elefsine) janë katundet: Mazi,
Kriekuqi, Asopo, Kundura, Elefsina, Mandra etj. Në ishullin Hidra, sot
banorët e lashtë shqiptarë arbëreshë, i ruajnë mbiemrat e tyre të
lashtësisë, ku nga fillimet e shekullit 16. është banuar , ku kemi edhe
sot poata mbiemra shqiptarësh të sotëm si: Manesi, Pepiza, Dale-s,
Lale-ja, Lalejani, Tolias, Toja, Krie-la (kryelart), Mazi, kumis, Guma,
Tunda, Valma, Gjika, Gjikaqis etj., si dhe mbiemra të banorve shqiptarë
të ishujve tjerë kështu: në Zaqintho, Zguro, Matosi, Makri, Dushmani,
Marmori, Doksara etj. Në Qefaloni: Kladha, Menaja, Lukisa, në Korfuz:
Buo, Buziqi, Barbasi, Veruha, Golemi, Gerbeshi etj. Këto dokumente i
gjejmë edhe janë disa nga arkivat Venedikase, ku ndër të tjera edhe
shkruhet se evidentohet prezenca edhe e kolonëve shqiptarë, nga Kreta,
e deri më thellë në Mesdhe, në ishullin e Qipros, ruhet një vendim i
Senatit (30 Prill, 1541), “...të vendosen katër njësitë ushtarake të
kalorësisë shqiptare, me komandantët, prijësat: Pavllo Bua, Repush
Buziqi, Jorgji Gerbeshi dhe Aleksandër Gabriera...dhe të urdhërohen
funksionarët tonë në Qipro, Kretë, Zaqintho, Qefaloni dhe ishuj të
tjerë...”, ashtu sikurse edhe vet një këngë popullore arbëreshe, për
zotërimin e tokave nga vet shqiptarët thotë:
Të çanje diert e hekurta
Ndë kastelle E Anapullit (Nafplios)
E të vë flamurin tim
.................................................. ....
te kastelli Anapullit
Te Anapullit e Methonit
E të Koronit fushëmirë!
(Folklori shqiptar)
Ky është malli i arbanitëve (arvanitëve, arbëreshëve të Greqisë) nëpër
shekuj, për ta kurorëzuar mbrojtjen e identitetit kombëtar shqiptar.
Vet edhe fjala – Atikë, atika, vie nga fjala shqipe – at, ati, babai,
si vendi i Atit – Atika, vendi i etërve, baballarëve. Shqiptarët i
gjejmë në lashtësi, gati nëpër të gjithë ishujt egjean, apo sipas
theorisë sime, ata janë ishujt egean – ishujt e Geges së Lashtë të
Dardhanisë illire – e ge gega ( e gje gjegja) e gjenë Gega, si në
ishujt: Zaqintha, Qefalonja, Kriekali, Lefkadha etj., ku sado që janë
greqizuar emërtimet, përsëri rënjet ethymologjike janë
shqipe-illirishte. Toponomet: Hasja, Kuçi, Thaçi, Mallakasta, Inofita,
Kapandriti, Spata, Palini, Thiva, Beotia, Livadhjasa, Qiparisja, Hosja,
Qifisja-ja, Minidhi, Kamatruja, Dafni etj., jovetëm që kanë qenë të
banuara me shqiptarë gjithmonë, por ka dominuar elementi arbëresh, në
trojet e veta autoktone, deri në formimin e shtetit modern grek, kur
edhe vet shqiptarët sot njihen si arkitektët e atij shteti edhe nuk
njihen as si shqiptarë nga grekët.
Çamëria, sot është vetëm një krahinë shqiptare, që vuan mizorisht nën
kthetrat greke, që edhe më fort vuan për pdrejtësinë e fuqive pas
luftës së dytë botërore, që iu shkëput dhunshëm atdheut shqiptar.
Mirëpo, një aspekt optimizmi na shton sot, Filli i shkencës linguistike
Arvanitika, nga forcat intelektuale arbëreshe, anipse në gjuhën greke,
premtojnë në përmbushjen e përkushtimit të mirëfilltë shkencor, me
veprimtarinë botuese, lidhjet kulturore shqiptare, me studimet
ethymologjike etj., ku të gjitha këto të dhëna dokumentojnë se në
qendër të kulturës greke, ballëpërballë fallsifikimit të paskrupulltë
të historisë së lashtë illiro-pellgazgjike, po shihet se po përtrihet
sot e po ngritet i gjallë Shpirti i Arbërit!
Shpirti i Arbërit Rron!...
Wed 30 Mar 2011, 23:21 nga erald nuhaj
» KU JANE POETET
Wed 12 Jan 2011, 20:37 nga shaban cakolli
» NJE GJAKE, NJI GJUHE
Sat 11 Dec 2010, 14:57 nga biligoa
» Alarm Ne IJRM gjendja kaotike
Wed 17 Feb 2010, 23:10 nga refik
» emblema e UKSH-se
Thu 17 Dec 2009, 02:12 nga UKA
» Faton Osmani dënohet tre vjet burgim si pjestar i AKSH-së !!
Thu 26 Nov 2009, 00:21 nga UKA
» REAGIM I AKSH-SË
Wed 28 Oct 2009, 23:52 nga AKSH
» A na duhet aleanc shqiptaro-kroate.
Tue 27 Oct 2009, 02:49 nga urani29
» MOSKOORDINIMI I FORCAVE VEPRIMTARE
Mon 26 Oct 2009, 02:06 nga AGU